• “內容輸出+聯動開發”釋放版權更大價值


    中國產業經濟信息網   時間:2023-12-20





      從最初的海外出版授權,到海外平臺搭建與原創內容輸出,再到開啟海外原創及輸出版權多元改編成果,以版權為核心的網絡文學產業“出海”之路不斷進化,并呈現出新的發展趨勢。


      近日,由中國音像與數字出版協會支持的《2023中國網絡文學出海趨勢報告》(下稱《報告》)在第二屆上海國際網絡文學周開幕式上對外發布。《報告》顯示,我國網絡文學版權輸出呈現出新的趨勢:全球共創,推動海外網絡文學規模化發展和產業融合,打造全球性 IP生態。


      海外市場日益成熟


      《報告》顯示,2022年,我國網絡文學全行業海外營收規模達40.63億元,同比增長39.87%,海外市場保持高速增長,主要表現在海外網絡作家數量的日趨增長、內容題材的不斷豐富以及付費收入的持續增長等方面。


      在海外作家數量方面,近年來,在我國網絡文學的影響下,越來越多的海外年輕人走上了網絡文學寫作道路,海外原創網絡文學呈現出日益繁榮的發展面貌。《報告》顯示,海外網絡作家覆蓋全球100多個國家和地區,以原創網絡文學平臺起點國際為例,截至2023年10月,該平臺已培養約40萬名海外網絡作家,這些作家共創作出約61萬部原創作品。


      在內容題材方面,海外網絡文學作品已形成15個大類100多個小類,都市、西方奇幻、東方奇幻、游戲競技、科幻成為前五大題材類型。在創作偏好方面,海外女性作家更愛寫愛情喜劇等,而男性作家則更愛創作冒險故事等。


      值得一提的是,網絡文學行業的付費閱讀模式培養了海外用戶的付費閱讀習慣,奠定了海外網絡文學高速發展的商業基礎。以《許你萬丈光芒好》《抱歉我拿的是女主劇本》《天道圖書館》等9部熱門作品的翻譯作品為例,其閱讀量均破億,給作者和平臺帶來了可觀的收入,版權價值日趨凸顯。


      產業融合不斷提速


      在過去的20多年中,網絡文學帶動了實體出版、有聲、動漫、影視、游戲、衍生品等下游產業的發展。在網絡文學加速“出海”的背景下,全球化的產業融合成為網絡文學發展的顯著趨勢,全球性 IP生態已初具規模。


      《報告》顯示,截至目前,網絡文學平臺閱文集團已向全球多地授權數字出版和實體圖書出版作品1000余部,向海外推出有聲作品100余部。由該平臺獨家上線的原創網絡文學作品改編而成的動畫作品,在國外某知名視頻平臺日均上線1集,年瀏覽量超過2.7億。此外,由《卿卿日常》《田耕紀》等熱門作品改編而成的影視作品也不斷在海外電視臺和主流視頻平臺上線,取得了良好的觀看效果。


      值得一提的是,借鑒國內網絡文學產業模式,海外原創網絡文學也走上了版權多元開發的“快車道”。《報告》顯示,歷屆 WSA(起點國際全球年度有獎征文品牌活動)獲獎作品已有約四成進行了版權多元開發,其中,實體出版、有聲書、漫畫和影視是其主要的開發形式。其中,《天啟:血術士征服之旅》《情迷》等多部作品已實現實體圖書的出版,由這些作品改編而成的有聲書單部作品最高播放量突破3000萬;《龍王的不眠之夜》《我的龍系統》等多部作品進行英文、日文版漫畫的改編,而這些項目版權開發和運營的合作團隊來自全球多個國家和地區。(記者 姜旭)


      轉自:中國知識產權報

      【版權及免責聲明】凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯系:010-65363056。

    延伸閱讀

    ?

    版權所有:中國產業經濟信息網京ICP備11041399號-2京公網安備11010502035964

    www.色五月.com