“隨著互聯網的廣泛發展應用,中國的影視、游戲、音樂、文學等數字內容通過社交媒體、流媒體平臺和電子商務等渠道傳播到東南亞,成為新時代中國文化'走出去'的重要方式,對東南亞民眾和社會產生了深刻影響。”馬來西亞新亞洲戰略研究中心理事長許慶琦表示。
近年來,以網文、網劇、網游為代表的數字文化內容出海,讓中國傳統文化在數字科技助力下煥發新生,引發海外年輕群體的共鳴,給更多海外民眾打開了一扇了解中國的窗戶。
數字內容出海掀起熱潮
講述東北辛酸往事的口碑懸疑劇《漫長的季節》在韓國等國家爆火;閱文集團下的網文平臺“起點國際”在海外有超41萬名作者,激發海外讀者了解中國歷史、文化與社會的興趣;故事背景源于中國經典名著的《黑神話:悟空》,上線一小時就成為Steam平臺史上同時在線人數最多的單機游戲……這些數字文化內容的出海,正助力中國連接世界。
許慶琦介紹,以東南亞為例,中國數字內容逐步進入東南亞國家大約是從2010年開始的。隨著“一帶一路”倡議的提出,中國與東南亞數字文化交流日益頻繁,愛奇藝、騰訊視頻、優酷和芒果TV等平臺,也都陸續推出了海外版,進入東南亞市場。
中國熱門電視劇和綜藝節目受到東南亞民眾的廣泛歡迎。如今,僅騰訊視頻國際版WeTV在東南亞地區的社媒粉絲就超過了7000萬,占東南亞人口的10%以上,覆蓋了東南亞30%左右的年輕人,占2023年上半年東南亞地區各平臺優質視頻點播服務市場的7%。
許慶琦表示:“不僅是網劇,中國網絡文學出海也對東南亞影響深刻。中國網絡小說經過翻譯進入東南亞市場,吸引了大量讀者,這些故事讓東南亞讀者了解了中國的傳統價值觀和社會風貌,促進東南亞民眾與中國人民民心相通。”
多年從事數字文化貿易研究的中國傳媒大學經濟管理學院教授方英總結了網文與網游的出海模式。她表示,網文出海經歷了從實體書出口到以版權貿易為核心的階段,如今正踏入網絡文學多模態IP開發的時代。在人工智能的賦能下,網文出海最困難的阻礙--翻譯問題--得到了很好地解決。
方英表示,全球共創也為中國網文出海提供了助力。“起點國際”等平臺對海外用戶開放了創作功能,現在海外的讀者、作者和粉絲都能投入到網文作品的創作當中來。因為有海外創作力量的加入,這些平臺的文化觀念、價值理念將會逐步走向全球化、國際化。
網游的出海與網文類似,經歷了產品出海、生產出海、生態出海三個階段。在全球游戲行業不夠景氣的情況下,騰訊的海外游戲產業逆勢上揚,通過與網文、網劇進行IP結合,以及發展電子競技和相關產業、輸出相關標準,取得了較好的市場效果。截至10月15日,現象級網游《黑神話:悟空》已賣出2124萬份。其中海外銷量達到四分之一,熱度持續不減,國際市場已經成為中國游戲企業新的增長引擎。
數字內容展示中國傳統文化
飄逸的漢服、華麗的唐裝、關羽的青龍偃月刀、張飛的丈八蛇矛、李白的“將進酒”、莊周的“蝴蝶夢”……數字技術的興起為傳統文化的傳承和發展提供了前所未有的機遇,中華傳統文化正逐漸進入數字的世界。數字化手段打破了時空限制,將中國傳統文化以更生動、更易于理解和傳播的方式呈現給全球受眾,特別是年輕一代,從而影響全球文化市場,參與塑造世界的中國形象。
中央財經大學數字經濟融合創新發展中心主任陳端認為,數字時代,借助現代信息手段,把中華優秀傳統文化的內容、形式和價值進行數字化傳播,將有助于傳統文化在數字空間實現傳承推廣和創新發展。數字化技術可以實現創意驅動下的研發、制作、生成,打破地域限制和時空限制,以相對較低的成本多樣化、多渠道傳播,適應年輕群體的審美趣味和偏好,以潤物細無聲的方式滲透到新一代人群和跨文化群體之中。
陳端認為,傳統文化的數字化轉譯重點在于深入挖掘文化的內核,在此基礎上做符號化的轉換和表達。他認為,網游《王者榮耀》就是一個數字化轉譯的好例子。《王者榮耀》用宏大的宇宙觀,把中國的古代文化、歷史傳統和科幻元素結合了起來。游戲故事情節的走向充滿想象張力,大量的角色都以歷史人物或著名的文學人物命名,并注入了新的故事線。
在角色安排上,《王者榮耀》將歷史人物與文化符號結合,如嫦娥的廣寒宮。在場景設計中,該游戲把自然景觀、節日慶典等頗具文化涵義的元素融入其內。在游戲流程中,該游戲通過解秘、尋寶等方式,讓古代文化以及歷史故事形成一種互動的敘事結構,增強體驗感。
陳端認為,以騰訊為代表的數字科技企業把地方散落民間的非遺元素放入游戲等文化載體中,變成游戲人物穿著打扮的花紋樣式。非物質文化遺產經過與場景的結合,符號化之后進一步實體化或者物質化、具象化,這個表達過程既需要科技和創意驅動,同時又要把握文化基因深層的根與魂,在堅守的基礎上實現創新。在這個過程中,陳端認為,既要忠于文化傳統與精髓,還原歷史背景,同時又要適度改編,融入現代元素,創新敘事手法,還要平衡傳統與現代,去掉細枝末節,以現代人可以接受的方式進行創意表達。
數字內容推廣現代生活方式
陳端所認為,除了傳統文化,中華文化也有其現代形態。移動支付、直播、小程序等數字內容載體不僅已融入中國人日常生活,也正在走向海外。
許慶琦表示,中國流行的直播經濟將內容化購物模式引入到了東南亞市場。阿里巴巴和騰訊等中國企業投資的Lazada、Shopee等平臺,大量運用內容營銷和直播帶貨,形成了內容與電商結合的模式,提供了娛樂、購物和教育等多樣化的服務。
作為馬來西亞人,許慶琦表示,他完全可以感受到移動支付的普及對雙方經貿與人文交流帶來的便利。9月中旬,由馬來西亞央行控股的支付網絡有限公司PayNet宣布與微信支付達成合作,微信與馬來西亞國家二維碼支付標準(DuitNow QR)實現聯通,讓200多萬家馬來西亞商鋪能夠支持微信支付。
與此同時,隨著中國免簽“朋友圈”不斷擴大,微信和支付寶已經能夠支持綁定Visa、Mastercard等主流境外卡,并升級相關的服務,包括擴展使用場景、提供多語言支持等,更好地滿足國外民眾以及外國來華人士的多樣化支付服務需求。
“未來,中國數字企業應該堅守合規底線,繼續堅持'技術+文化'的方針,把快速革新的技術與不斷傳承的優秀傳統文化結合起來,生產出使中外觀眾都能喜聞樂見,向世界傳遞中國文化的高質量產品。”方英表示。(毛雯 實習記者 萬澤瑋)
轉自:中國貿易報
【版權及免責聲明】凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯系:010-65363056。
延伸閱讀