• 中國影視:乘風“出海”正當時


    中國產業經濟信息網   時間:2023-09-13





    打造傳播中華文化的“金名片” 中國影視:乘風“出海”正當時


      為期三個月的2023年暑期檔以刷新中國影史暑期檔票房紀錄的超206億元落下帷幕,國產影片票房占比更是達到了87.58%,質量和口碑都經受住了市場檢驗。

      進入9月,中國影視在國際舞臺上又頻頻傳來喜訊:粵產電影《人海同游》成為入選釜山國際電影節的唯一一部中國電影;中國香港知名演員梁朝偉獲得第80屆威尼斯國際電影節終身成就金獅獎;暑期檔風頭十足的電影《封神第一部》乘勢“出海”,在獲得威尼斯電影節電影市場最佳類型片“藝術貢獻獎”后,即將在澳大利亞、新西蘭等海外地區定檔上映;9月6日,2023首爾國際電視節正式公布獲獎名單,《漫長的季節》《去有風的地方》《長月燼明》攜手上榜……

      近年來,隨著題材類型的逐步增多,制作品質的持續提升,中國影視行業呈現了昂揚的發展勢頭,影視作品“出海”步伐也不斷加快,在國際上的影響力顯著增強。

      “這些影視作品在海外傳播時以中國智慧書寫了中國題材,展現了中國形象,傳遞了中國價值。”在暨南大學新聞與傳播學院副院長、博士生導師羅昕看來,越來越多優秀中國影視IP揚帆海外,成為一張張傳播中華文化的“金名片”,為不斷擴大中華文化“朋友圈”和中國故事的傳播版圖發揮了重要作用。

      成就

      多部國產影視作品海外獲得肯定


      8月30日,第28屆釜山國際電影節新浪潮競賽單元入圍片單正式揭曉,由蔡杰執導、關錦鵬監制、莫津津制片的粵產電影《人海同游》成為唯一一部入選的中國電影。

      釜山電影節是亞洲最具影響力的國際電影節之一,而新浪潮獎作為該電影節的代表性競賽單元,匯聚了未來引領亞洲電影的新人導演們的首部或第二部長篇作品。賈樟柯的《小武》、是枝裕和的《下一站,天國》都曾入圍過這一獎項。

      《人海同游》是蔡杰執導的首部劇情長片,由林冬萍、歐陽駿、潘結主演,太保、孫陽特別出演,曾任《天水圍的日與夜》美術指導的潘彥森擔任藝術總監,在廣州、香港兩地完成拍攝,是一部地地道道的大灣區電影。蔡杰透露,影片從醞釀故事到最終完成,一共籌備了近7年時間:“它是生長于廣東的我們,對身處的粵港地域,以及所體會到的嶺南風土的一個情意結。”

      影片講述了一對父女時隔30年,于夏末最后一個臺風到來之際重逢的故事。“影片追隨著主人公漫游于香港街頭。該影片巧妙地運用溫暖的光線和靈動的攝影技巧捕捉了這段內心之旅,穿梭于流轉的界限之間,將過去、現在、真實與幻想交織成一曲優美的樂章。”釜山國際電影節這樣評價《人海同游》。

      新導演在釜山電影節嶄露頭角、獲得影壇關注的同時,老一輩的華語電影人也在浪漫的水城威尼斯,迎來了新的榮光。

      當地時間9月2日,中國香港知名演員梁朝偉獲得威尼斯國際電影節終身成就金獅獎,成為第一位獲得該獎項的華人演員,也是繼導演吳宇森、許鞍華之后第三位獲獎的華語電影人。威尼斯電影節總監阿爾貝托·巴貝拉表示,梁朝偉的表演跨越了電視劇、流行文化及藝術電影等不同類型:“作為泛亞洲及全球領域獨樹一幟的明星,他在不斷演變的銀幕文化中不斷確立著自己的存在地位,他解構著‘男明星’的傳統觀念,為所飾演的每個角色帶去了引人注目的感性。”

      梁朝偉在領獎時更喜極而泣,他表示:“感謝香港電影行業培養了我,我要把這個獎與41年來與我合作的所有人分享,并把它獻給香港電影。”

      與此同時,暑期檔最受矚目的神話史詩電影《封神第一部》不僅獲得了本屆威尼斯國際電影節電影市場最佳類型片“藝術貢獻獎”,還宣布定檔9月14日在澳大利亞、新西蘭上映,正式開啟全球公映計劃。

      9月6日公布的2023首爾國際電視節獲獎名單中,中國電視劇更是一口氣攬下多項大獎:《去有風的地方》獲最佳長劇獎;《漫長的季節》獲最佳迷你劇獎和最佳男主角獎(范偉);羅云熙憑《長月燼明》獲杰出亞洲明星獎。據悉,本屆電視節共有來自44個國家及地區的344部作品參選,創首爾國際電視節參賽作品數量新高。在與《財閥家的小兒子》《安娜》等韓國本土大熱劇集的競爭中《漫長的季節》等中國劇集脫穎而出,再次印證了中國影視作品的優質口碑和國際影響力。

      “影視作品在海外傳播中作為國家形象建構的重要載體,以意義共通的符號開辟了跨民族、跨文化傳播的新紀元。”羅昕認為,具有優質的文化內涵和價值理念的影視作品“出海”,使得海外受眾能夠通過這些影像去認知和理解真實的中國,更有利于向世界闡釋推介更多具有中國特色、體現中國精神、蘊藏中國智慧的優秀文化,推動中華文化走出去。

      思考

      “出海”之后如何繼續“出圈”?


      近年來,中國影視作品“出海”現象頻頻引發業內關注和熱議。一方面,中國影視作品受到海外觀眾歡迎,收獲了較好的傳播效果和市場反應,令影視業界振奮不已;另一方面,這些影視作品在“出海”之后,如何能在國際舞臺上進一步“出圈”,引人深思。業內人士表示,加快構建中國話語和中國敘事體系,進而提高國際傳播效能,是未來中國影視作品在海外傳播方面的重要目標。

      記者了解到,一直以來,古裝題材的中國影視作品在國際市場上“一枝獨秀”,持續受到海外觀眾的熱捧,成為推動中華傳統文化走出去的重要載體。

      以優酷出品的古裝劇《長月燼明》為例,該劇4月6日在國內開播,熱播期同步在Netflix、泰國TrueID、越南VieOn等流媒體平臺播出,全球播放量超1.4億次。相關周邊產品如角色盲盒,在美國、泰國、馬來西亞、越南、新加坡、菲律賓等50余個國家及地區熱銷。優酷相關負責人告訴南方日報記者,《長月燼明》在服化道、視效上融入敦煌元素,激發了海外觀眾對中華傳統文化的興趣。

      “不做中國的‘指環王’,要做世界的‘封神榜’。”在本屆威尼斯國際電影節上首次接受海外觀眾“測評”的《封神第一部》獲得了陣陣掌聲。這部以殷商歷史為背景,結合中國傳統文學名著《武王伐紂平話》和《封神演義》進行改編創作的電影,在內容上賦予了傳統IP新的靈魂。導演烏爾善認為,電影要重新用當代的視角去追溯、提煉和再表達,用最先進的技術去表現,才能符合世界觀眾對神話史詩電影的期待。

      《封神第一部》主演費翔在威尼斯接受新華社采訪時亦表示,目前全世界的觀眾都在尋找新的故事,中國因其深厚的歷史底蘊和廣博的地域文化,潛藏著不少充滿新鮮感、尚未走向世界的好題材。費翔相信,這些有著濃厚東方韻味和文化特質的故事,可以給世界影壇帶來驚喜。

      在羅昕看來,這類作品“出圈”的關鍵,在于更好地實現傳統文化的現代性轉化,“在精心打磨的基礎上,進一步挖掘深刻的思想內涵和鮮明的中華文化民族特色”,使其更符合世界觀眾的審美。

      此外,中國影視作品要實現國際“出圈”,還需進一步掌握國際傳播規律,要采用貼近不同地域、不同國家和地區、不同群體受眾的精準傳播方式,推進中國故事和中國聲音的全球化表達、區域化表達、分眾化表達,以增強國際傳播的親和力和實效性。在題材和形式上,影視創作者們也發掘出越來越多新的可能。

      優酷相關負責人向記者透露,國劇精品化創作即將邁入2.0時代——以《異人之下》為代表的中國原創漫改劇有望開辟出一條新賽道。當下,中國的原創動漫佳作頻現,天馬行空的故事設定、有血有肉的人物群像、熱血動人的故事情節令動漫作品成為影視改編的新“富礦”。

      據悉,目前仍處于熱播之中的都市奇幻劇《異人之下》正在籌備海外發行。該劇改編自豆瓣評分超過9分的優秀國漫作品——米二的《異人之下》,講述了一群熱血少年在異人世界冒險前行,以赤子之心與黑暗決戰的故事。劇集以奇幻、冒險元素融合中國傳統的功夫文化,通過全新概念的都市武俠建構出中式“超級英雄”體。導演許宏宇表示,《異人之下》是根植于中國傳統文化的英雄故事,代表了一種文化自信,“希望海外觀眾看的時候,會對我們的文化感興趣”。

      此外,大量現實主義題材的影視作品,如《人世間》《山海情》《大浪淘沙》等近期也在國際上收獲廣泛好評。通過創作者的細心挖掘、精心打造,這些現實題材作品積聚了強大的情感力量,從而使觀眾容易產生文化認同。

      羅昕點評稱:“通過‘內容+形式+情感’的三角互動機制,中國影視作品將有效撬動中國文化的海外輸出,讓世界聽見更多來自中國的美好故事。”(南方日報記者 張思毅 統籌:劉奕伶)


      轉自:南方日報

      【版權及免責聲明】凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯系:010-65363056。

    延伸閱讀

    ?

    版權所有:中國產業經濟信息網京ICP備11041399號-2京公網安備11010502035964

    www.色五月.com