4月8日,博鰲亞洲論壇2018年正式開啟,今年的博鰲,人工智能成為一大亮點。這是國際級會議第一次正式使用AI作為翻譯,這也是博鰲論壇創辦17年來,首次嘗試現場用機器同傳。
區別于以往的單主講人會議,此次也是AI同傳類產品首次公開支持討論型會議。AI同傳服務會覆蓋到會議現場投屏、小程序查看、語音收聽、會議紀要回放等多個渠道。博鰲亞洲論壇具有語種變化多(中英文隨機發言)、專業領域多(涵蓋政治、經濟、科技)、人數多(發言數百人)等特征,對于AI來講挑戰并不簡單。
精準的翻譯和呈現是實現高質量同傳的關鍵因素,與傳統的基于短語的機器翻譯不同,騰訊翻譯君是騰訊公司研發的人工智能機器翻譯產品,基于自研的神經網絡翻譯引擎,能夠從海量語料庫中自主學習,在翻譯的全過程中整體建模,從而達到翻譯結果的高準確率與流暢度。
此外,騰訊翻譯君還通過騰訊云向行業合作伙伴輸出翻譯能力,目前日均翻譯請求量已超過 4 億次。覆蓋社交、教育、旅游、硬件等行業,為微信、QQ、王者榮耀海外版(Arena of Valor)、金山詞霸、富途牛牛、VIPKID、QQ 郵箱、QQ 瀏覽器等各領域頭部應用提供機器翻譯服務。
更值得注意的是, 這款平均語音識別準確率可達97%, 翻譯可接受度超過92%,燃爆博鰲論壇的AI同傳,早已在富途牛牛持證上崗。富途牛牛秉承一貫風格把用戶體驗放在首位,不放過任何細節,通過與騰訊翻譯君合作,將大量、全面的英文資訊和公告翻譯給用戶供用戶參考。

打開富途牛牛APP,如圖所示,在個股下的資訊-新聞和公告詳情頁,即可一鍵翻譯英文資訊,便捷獲取高質量翻譯內容。英文資訊中不乏各領域專業生僻詞匯,針對這種專業度高、覆蓋度廣的場景, 通過制定化術語支持,領域自適應等技術,顯著優化提升了翻譯質量。幫助投資者提升獲取信息的效率,降低國內用戶閱讀海外公司信息的門檻和成本,方便廣大投資者更及時地把握市場動向。
“騰訊同傳”的效果通過博鰲亞洲論壇得到了見證。同樣,作為港美股互聯網券商的領跑者,富途也將繼續秉持匠人精神,不斷推陳出新,為廣大投資者提供更加便捷的港美股投資服務。
轉自:聯媒網
版權及免責聲明:凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯系:010-65363056。
延伸閱讀

版權所有:中國產業經濟信息網京ICP備11041399號-2京公網安備11010502003583