暮春時節,嫩江水暖。4月,達斡爾族聚居地梅里斯達斡爾族區臥牛吐鎮額爾門沁村迎來一件新鮮事:傳統“烏欽”說唱藝術、達斡爾族傳統服裝、原創墻畫等一批土生土長的“文化瑰寶”,即將擁有受法律保護的“身份證”。
走進額爾門沁村,達斡爾族同胞何慶正坐在自家院落的木凳上,輕聲哼唱著一首古老的烏欽《馬上的哥哥去遠方》。“師傅教給我,我再教給達斡爾族的孩子們。”
烏欽,是達斡爾族特有的曲藝說書形式,被譽為民族的“活態史詩”。一人一弦,說唱結合,講述民族遷徙、贊美家鄉山河、歌頌勞動與愛情。一代代口傳心授,延續數百年。但隨著傳承者日漸稀少,這份口頭藝術正面臨斷代的風險。
4月1日,額爾門沁村正式啟動版權申報工作。傳唱了半個多世紀的《馬上的哥哥去遠方》等一批烏欽唱本和錄音,被鄭重地提交給版權登記部門。“給‘老調子’辦個證,是對咱達斡爾語言和音樂的法律確認。這些口耳相傳的民族記憶將以文本和錄音的形式被永久珍藏,并在未來得到更規范的傳播與發揚。”何慶撫摸著剛填好的申報表格,語氣里透著開心。
62歲的達斡爾族服飾制作技藝傳承人安宏此時正伏在縫紉機前,趕制一件傳統皮袍。桌案上鋪著鞣制好的皮料,旁邊擺著繡花樣本——立領、大襟、鑲邊。
“這種紋樣是咱們獨有的。”安宏拿起一件已經做好的衣服,指著領口的云紋圖案說:“服飾是一個民族穿在身上的歷史。”
這次版權申報,安宏把自己幾十年積累的服飾圖紙、紋樣數據和制作工藝流程一并整理提交。“讓民族服飾真正‘活’在現代生活里。”她告訴記者,今后村里計劃用這些受保護的民族元素進行文創開發,既是對老一輩手藝人一輩子心血的尊重,也是避免民族元素被隨意“濫用”或“誤解”。
漫步額爾門沁村,最吸引人的是一面面色彩斑斕的墻畫。勞作的場景、豐收的田野、歡快的哈庫麥勒舞蹈……以鄉村新貌為主題的白墻變成了“露天美術館”,每一筆色彩都出自本村村民之手。
為墻畫申請版權,是額爾門沁村的一次創新嘗試。村黨支部書記吳建宇告訴記者,村里一共有6幅原創墻畫,作者都是普通村民。“這些繪在墻上的鄉愁雖然不是名家大作,但卻是村民對家鄉的情感表達。”
“通過版權保護,我們‘額爾門沁風格’將成為一張獨一無二的鄉村文化名片。”吳建宇開心的聲音在春日的村巷里傳得很遠。
版權保護不僅守住了民族的根脈,更成為民族團結和文化振興的制度溫度。
《中華人民共和國民族團結進步促進法》明確提出:“國家樹立和突出各民族共有共享的中華文化符號和中華民族形象,依托中華民族的文化和自然遺產等資源,推動中華文明標識體系的構建。”這份對民間文藝的珍視與守護,正與梅里斯更深層的發展脈絡交織在一起。作為“國家民族團結進步示范區”,梅里斯達斡爾族區版權保護的實踐正與這一精神同頻共振。
“我們希望通過版權申報,讓文化不被遺忘,創造不被埋沒,讓每個人的智慧都能匯入共同繁榮的時代洪流。”梅里斯區委宣傳部相關負責人告訴記者,民族團結的根基不僅在于和睦相處,更在于共同創造。當達斡爾族的烏欽唱腔與漢族的剪紙技藝在同一片土地上各美其美,當不同民族的巧思共同繪就鄉村墻畫的斑斕色彩,文化便成為連接人心的橋梁。而版權保護的介入,讓這份創造有了制度的溫度——無論哪個民族,無論是傳承百年的老手藝,還是村民靈光一現的新設計,都能在法律庇護下獲得應有的尊重。
從何慶哼唱的古老曲調,到安宏針線間流淌的紋樣記憶,再到村民畫筆下鮮活的鄉村新貌,版權保護正悄然改變著額爾門沁。傳統與鄉愁以版權為翼,守住民族的根脈,通往文化振興。(劉錫菊 任藝 曾雪)
轉自:中國新聞網
【版權及免責聲明】凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯系:010-65363056。
延伸閱讀