作為傳承中華文脈、記錄民族交往交流交融的關鍵紐帶,古籍的保護與傳承事關文化根脈的延續。那么在內蒙古自治區社會科學院的圖書館里,又藏著怎樣的文化秘密?
1月26日下午,冬日的陽光灑向呼和浩特市大學東街的內蒙古社科院圖書館。記者跟隨內蒙古社科院圖書館研究館員趙峰琴走進蒙古文古籍庫,推開略帶滄桑感的庫門,在昏黃特殊的燈光下,一排排古籍架整齊列隊,上萬件古籍靜靜躺臥其中,仿佛時光在此刻凝滯,數百年的北方文明積淀與多民族交融智慧,全被封存在這方靜謐空間里。
趙峰琴戴上白手套,小心翼翼地從古籍架上取出一個層層包裹著錦緞的長卷,輕輕打開后,醒目的瓷青紙金泥寫本映入眼簾:文字清晰規整,側面佛像栩栩如生,即便歷經數百年,金泥的光澤依舊鮮亮。“這是林丹汗時期集眾譯師之力完成的蒙譯金泥寫本《甘珠爾》,在國際上獨家珍藏,每一頁都是不可復制的文化瑰寶。”她一邊輕輕翻動著書頁,一邊向記者介紹,語氣中滿是珍視。
2020年,國家文化和旅游部公布了第六批“全國古籍重點保護單位”名單,內蒙古社會科學院圖書館成功躋身其中。“這份認可,是對我們館藏價值和保護工作的最大肯定。”趙峰琴介紹,蒙古文古籍庫藏有6280種、3萬余冊蒙、漢、滿、藏等多語種古籍文獻,其中蒙古文古籍,約占全國各圖書館蒙古文古籍收藏種類的50%。這些古籍涵蓋經史子集、天文歷法、醫學藥典、文學史詩等十余類。
該古籍庫里除了藏有蒙古文大藏經《甘珠爾》《丹珠爾》等古籍文獻,還有《蒙古源流》《阿勒坦汗傳》《黃金史綱》等多部稀世珍品。
“當我們拂去古籍上的塵埃,讀到的不只是遙遠的歷史,更是鐫刻在中華文明基因里的民族團結密碼。”穿行在書架中,記者在管理員的介紹中追尋著一本本珍貴藏書的歷史足跡。古籍中的每一個字符、每一頁紙卷,都在訴說著各民族你中有我、我中有你,“誰也離不開誰”的民族情誼。
上世紀五六十年代,社科院老專家們背著行囊、踏遍千山萬水,從全國各地民間和寺廟搶救回來如今館藏的諸多珍貴古籍,讓這些瀕臨散佚的寶貝有了安身之處。館藏的古籍成為世界蒙古學研究者及國內各大院校和研究機構珍貴文獻資料。
為妥善保存這些珍貴的人類文明遺產,圖書館已建立并執行嚴格的管理制度。然而,隨著圖書館建筑與設施日漸老化,館藏資源的數字化轉型已成為一項緊迫任務。
“這座庫房已經使用四十多年了,滿足不了古籍保護恒溫恒濕、防紫外線等基礎保護要求,更適配不了專業存儲、智能檢索等數字古籍館發展的硬件需求,重建迫在眉睫。”趙峰琴如是說。
令人欣喜的是,2026年1月,內蒙古自治區發展和改革委員會正式批復古籍保護庫重建工程。建成后,將為館藏的珍貴古籍打造更專業的“安居之所”,也能為數字古籍館建設搭建標準化平臺。(記者邵玉琴 楊亞東 實習記者郭子瞻)
轉自:央廣網
【版權及免責聲明】凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯系:010-65363056。
延伸閱讀