• 法國文化部長號召警惕“英語侵略”


    來源:中國產業經濟信息網   時間:2019-08-08





      外媒稱,為了保護法語,法國文化部長促請人民減少使用英語。但此舉卻引來不少人的不滿,他們認為法國總統在演講當中也使用了不少英語。

      據新加坡《聯合早報》8月5日報道,法國向來都為其語言與文化感到自豪,并不斷地努力保護法語,免受英語侵略。

      文化部長里埃斯特4日較晚時候在推特上發文,促請人們盡量使用法語。

      不過,這一言論卻引來人們的不滿,稱總統馬克龍也常常使用英文,例如“Start-Up Nation”(初創企業國度)等等。

      報道稱,另有網民指出,不少法國大企業都使用英語的宣傳語,而不是法語。

      據參考消息網記者了解,法國在保護本國語言方面做出過很多努力。

      上世紀60年代以來,法國一度出現嚴重的外來文化“入侵”現象。當時,法國很多雜志為了趕時髦,在文章里大量夾雜英語單詞,還把美國人經常使用的一些用語習慣生搬硬套到了法語文章里;法國很多產品都用英語來宣傳;甚至很多老師上課的時候,也會不自覺地夾雜英語單詞,給學生們造成了困擾。

      為此,1992年,法國政府修改了憲法,確立了法語也是法國主權的一個重要組成部分,任何人不得以任何理由侵犯法語在法國的主導地位。

      此外,1994年8月法國國民議會頒布了《法語使用法》,又稱“杜蓬法”,旨在保護法語不受英語的影響,讓規范的法語在社會文化生活中始終占據主導地位。

      該法規定:公共場所的標語、公告等必須使用法語,如果是引進的廣告,原文旁必須附加字體不小于原文的法語;召開國際會議,主辦者需提供所有文件的法語概要;法國公民、法人簽訂合同必須有法語文本,任何個人違反此法令將被罰款。


      轉自:參考消息網

      【版權及免責聲明】凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯系:010-65367254。

    延伸閱讀

    熱點視頻

    畢業證、身份證、營業執照、健康證……小廣告宣稱“只要你需要,就能辦到” 記者街頭探假證(來信調查) 畢業證、身份證、營業執照、健康證……小廣告宣稱“只要你需要,就能辦到” 記者街頭探假證(來信調查)

    熱點新聞

    熱點輿情

    特色小鎮

    ?

    版權所有:中國產業經濟信息網京ICP備11041399號-2京公網安備11010502035964

    www.色五月.com