• 從悟空到哪吒,中國故事如何更好傳播世界?


    中國產業經濟信息網   時間:2026-03-12





      近年來,游戲《黑神話:悟空》、動畫電影《哪吒之魔童鬧海》等作品在海內外持續走紅。當中國傳統文化遇上數字技術與新興文藝形態,中國故事如何以更具時代感的方式傳播世界?2026年全國兩會期間,多位代表委員展開討論。


      讓傳統文化長出“新表達”


      全國人大代表、中國作家協會副主席麥家認為,《黑神話:悟空》的走紅具有標志性意義。“它一出來就一鳴驚人,而且經久不衰,一定意義上也是標志性的文化事件,標志著‘文化新三樣’——網文、網劇、網游走向世界。”


      在他看來,這類作品的成功再次證明,中國傳統文化在互聯網時代擁有巨大潛力。“關鍵在于我們如何挖掘和使用它。”


      麥家表示,傳統文化并非靜態的歷史遺產,而是可以不斷被重新講述的文化資源。對當代創作者而言,重要的是從傳統文化寶庫中挖掘精神內核,以現代敘事方式和技術手段進行表達,讓古老故事與當代審美發生連接。


      從“看熱鬧”到“看門道”


      全國人大代表、承德博物館副館長韓莉認為,《黑神話:悟空》和《哪吒之魔童鬧海》的成功,關鍵在于深入挖掘傳統文化的精神內核,而非簡單拼貼文化符號,在讓觀眾獲得“爽感”的同時,也在細節中埋入歷史背景、文化元素甚至文物原型,引導觀眾發掘隱藏信息。


      “這種‘埋彩蛋’的創作方式,能讓海外觀眾從‘看熱鬧’逐漸走向‘看門道’。”韓莉說,“以前我們做文化產品或博物館展覽,是站在輸出者的立場表達,現在正轉換角色,了解對方需要或想了解什么,尋找東西方的共鳴”。


      韓莉認為,作品以情節、人物和情感建立共鳴后,觀眾往往會主動去理解深層文化含義。“我們還需要將宏大的文化與具體的生活場景進行連接。例如外國人看到《黑神話:悟空》想去山西旅游,看到網文想了解中國,‘門道’就在親身體驗中。”


      從“文化交流”轉向“文化貿易”


      全國政協委員、中國文化產業協會會長張斌從產業層面分析認為,文化產業正在成為對外開放的重要載體,在數字技術的賦能下,要從“文化交流”轉向“文化貿易”。


      “近年來,《黑神話:悟空》等案例充分證明,當傳統文化插上數字翅膀,當中國創意對接國際審美,能夠產生強大的國際吸引力。”張斌表示,數字文化出海的核心在IP,關鍵在創新。“中國可以通過打造高質量文化產品,向世界展現中華文化的獨特魅力,并在開放過程中吸收各國文明精華,實現文明互鑒、合作共贏。”


      他還表示,廣大僑胞既懂中國,又通國際,既熟悉文化,又善于經營,是聯通中外的天然紐帶。中國文化產業協會將密切聯動海外僑團、華文媒體,把中國故事講得更生動、更鮮活。(記者 王鵬 劉文文 趙丹媚 趙曄嬌)


      轉自:中國新聞網

      【版權及免責聲明】凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯系:010-65363056。

    延伸閱讀

    ?

    版權所有:中國產業經濟信息網京ICP備11041399號-2京公網安備11010502035964

    www.色五月.com